直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 娱乐 > 星印象 > 正文

郝蕴:追求原汁原味的真实

2020-10-30 13:44:46 作者:袁云儿 来源:北京日报  责任编辑:柳绿   我来说两句

张涵予献出纪录片解说首秀

演员张涵予则为这部电影献出了解说首秀,他富有磁性的声音不仅是影片的一大亮点,也为作品增添了艺术魅力。

以往相关题材的影视作品中,观众大多只能看到黑白画面,听不到这些画面最初的声音,但在《保家卫国——抗美援朝光影纪实》中,观众可以听到中国1950年代的男声、女声,还有那时美国解说员的声音、朝鲜解说员的声音,都是原汁原味的呈现。这么多声音出现在一部纪录片中,容易有不稳定感,这时就需要一个相对稳定的声线,成为全片所有声音的通贯轴。郝蕴想到了张涵予。在她看来,张涵予是配音演员出身,其沧桑的声线与黑白画面较为契合,而且他在《集结号》中饰演的谷子地就参加过抗美援朝,由他来解说更容易有特别深的情感。

然而张涵予接到邀请后,一开始并没有答应,理由是他从未解说过纪录片,觉得他未必合适。郝蕴再三劝说,最后甚至表示:“配完之后,如果你觉得不满意,你拿走,我不用行不行?”

在郝蕴的坚持下,张涵予同意来解说。录制前一天,他看了全片,到了现场,他先录一小段,郝蕴就让他出来听一遍音画合成的效果,找找感觉,如此重复两三次后,张涵予说,行了,没问题了。郝蕴说,“张涵予的情绪把握得特别好,没有过度张扬,力量和情感都含在里面。”

解说过程中,张涵予还加入了自己的小创意。他问郝蕴:“你片子里出现了这么多外国人,你要不要我模仿一下他们的发音?”当时,两人几乎是异口同声说出了著名译制片配音艺术家邱岳峰的名字。于是,在片中涉及外国人的声音时,张涵予会特意模仿译制片配音的腔调。

1  2  3  


相关阅读:

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)