直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 国际> 外媒 > 正文

“洋春联”吸引炫酷年轻人

2018-02-22 15:03:02  来源:环球网  责任编辑:陈曦   我来说两句

加拿大“列治文新闻”网站2月20日刊文称,春联是庆祝中国农历新年的传统装饰物。如今在中国年轻人中,有创意的英文和中文——即“中式英语”——春联已成为庆祝狗年的新潮流之一。这些英语对联使用言简意赅的语言,例如“吃好睡好天天开心”“勤学勤干多多挣钱”。他们还使用一些(新造)词汇,例如意味着“好极了”的由中文词语“给力”和英文后缀组成的“gelivable”等。

从传统上看,春联由一对竖直贴在前门两侧的中文诗句,再加上贴在门框上方的四字横幅组成。但今年中国突然兴起此类“洋春联”热。在淘宝网上,这种洋对联的平均价格远高于传统对联,介于5美元至50美元之间。北京店主余润润(音)表示,他预计在今年春节期间能卖出约600副英文春联。他说:“我们的买家大都是希望看起来炫酷的年轻人,他们乐意为新潮事物多花钱。”

在(加拿大大温哥华地区的)列治文市,这股热潮也引发了当地华人的讨论。有华人表示:“我不会购买这种对联,(因为)这些对联上的英语听起来很古怪。”但在中国,许多人则在社交媒体上表示,此类对联既有创意又好玩,既是一种文化“输出”,也是一种文化融合现象。(作者凯西·吴[音],丁雨晴译)

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)