|
|
新华社兰州6月4日电题:汉学为桥共探文明互鉴之道 新华社记者何问、文静 在甘肃省敦煌市,一场面向外国嘉宾的中华文化体验活动刚开始不久,各个展台前便陆续热闹起来。 有人换上汉服,在额头点上花钿,体验敦煌壁画人物妆容;有人围在桌前研磨矿石颜料,在泥板上一笔一笔描绘九色鹿;有人翻看敦煌文献中的古方,了解古代医药知识……来自不同国家的汉学家、青年学者和文化交流人士穿梭其间,拍照、提问、体验、交流。 6月2日至4日,第三届世界汉学家大会在甘肃敦煌举行,来自近70个国家的300余名代表齐聚一堂,围绕“融通中外文明智慧,携手应对时代挑战”主题,共商文明交流互鉴之道。大会期间,主题分享、文化体验、平行论坛、学术沙龙和出版对接会等活动同步举行。 在与会嘉宾看来,汉学之所以能够成为连接中国与世界的桥梁,是因为它不只是研究中国语言、历史、思想和文化的学问,也蕴含着对话、包容与互鉴的智慧,为不同文明相互理解、携手应对共同挑战提供了启示。 埃塞俄比亚前总统穆拉图·特肖梅说,中国文化中“和而不同”“多元包容”的价值观,有助于促进世界和平、发展与繁荣。 马尔代夫前驻华大使、中国—马尔代夫文化交流协会会长莫芮德表示,中国几千年前就倡导和平共处和对话,强调人与人之间、不同文明之间应该通过交流实现共同繁荣,这为人类面对冲突、分歧和挑战提供了一种重要的思想资源。 本届大会举办地敦煌,本身就是文明互鉴的生动样本。自古丝绸之路开辟以来,这里成为中西方文明互相往来的重要节点,留下诸多实证文明交流互鉴的历史印记。敦煌境内现存3处世界文化遗产(点)。 大会期间,与会嘉宾走进莫高窟,感受多元文明交汇的千年印记;走进悬泉置遗址,在汉代邮驿机构触摸古丝路往来交流的历史细节;走进鸣沙山月牙泉景区,倾听大漠深处的丝路回响。通过一场场对话、一次次体验,敦煌成为与会嘉宾进一步理解中国、理解文明互鉴的现实入口。 “敦煌这座城市,向我们昭示着一个真理:文明因交流而多彩,因隔绝而停滞。”西班牙政府青年与幼儿大臣西拉·阿贝德·雷戈说,此次敦煌之行的一个重要启示是加强文明交流合作,促进民心相通。 “敦煌汇聚了多种文明,今天的世界也是如此。人们可以从敦煌学习如何进行文化对话。”意大利汉学家李集雅已是第三次来到敦煌,每次她都能发现新的故事,她特别提到莫高窟藏经洞,这个如同古代图书馆的地方曾存放大量书卷,其中包括多种语言的文献。 如今,汉学的意义已不止于研究,它正通过课堂、书籍、翻译和交流活动,成为世界青年认识中国、理解中国的重要通道。 33岁的亚美尼亚青年汉学家大卫·纳迪良是第九次来到中国。他明显感受到,随着两国交流加深、合作拓展,越来越多亚美尼亚青年把中文学习视为理解中国、连接未来的重要选择。 墨西哥国立自治大学教授拉嫡娜在教学中常用中国青铜器、玉器等文物举例,也借助中国电影帮助学生认知更深层的文化脉络。一些学生来到中国后专门参观博物馆,并与她分享所见所感。 对她来说,当学生能在展品前想起课堂所学,并由此理解文物背后的文化内涵,这便是她成为文化桥梁的意义。 6月4日举行的闭幕式上公布了本次大会形成的一系列成果,包括:发布《世界汉学家敦煌倡议》,遴选一批重要汉学著作形成“世界汉学家书系”,成立“世界汉学家工坊”,以及未来两年依托北京语言大学在欧洲、非洲等地再成立7所海外汉学中心。 站在古丝绸之路的重要节点,敦煌再次见证了文明的多彩相遇。以汉学为桥,古老智慧将继续转化为不同文明之间增进理解、凝聚共识、携手应对挑战的现实力量。 |

百余年前,革命先辈高举信仰火炬,点燃华夏大地的燎原星火,开启为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴的壮阔征程。栉风沐雨,初心历久弥坚;蝶变焕新,红色热土书写时代华章。 [详细]