印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
2012-11-12 16:24:40 来源:央视网 责任编辑:林晨 林晨 |
分享到:
|
黑道故事与不一样的日本 2010年时,已经是知名专栏作家的加藤嘉一在中国出版了自传《从伊豆到北京有多远》。推荐此书的名人很多,白岩松、王旭明、徐小平等。 在《从伊豆到北京有多远》中,加藤嘉一反复谈到过他与黑道的故事。说其父亲因为破产,欠下了很多债务,经常会有黑道的人来逼债。刚刚上高中的加藤嘉一,便会去和黑道谈判,并经常遭受毒打。他说自己在高中的时候已经能够做英文翻译,是翻译公司的老板介入后,才让黑道对他下手时轻了一些。 日本高中生打工常见,但做英文翻译的人是极少见的。日本英语非常普及,英文翻译绝对不缺。另外,日本逼债的黑道也是有的,但只要他们动过一次手,警察便会介入。日本黑道还保留着不对妇女、儿童动手的习惯,伊豆是个有历史的地方小城,黑道上的人,应该是本地人,更该懂黑道上的规矩。 有些时候,加藤嘉一讲述的日本,更贴近中国大学生对日本的想象。就像他讲的那个黑道故事,有励志的特点,但更多地迎合了刚刚进入大学学习的中国大学生的猎奇心理。 “他在中国说日本的坏话,在日本又会去说中国的坏话。”日本专栏作家李小牧对《中国新闻周刊》说。 他在日本正走红 在我认识的日本人中,似乎没有人不知道加藤嘉一的。 2005年,中国发生反对小泉纯一郎参拜靖国神社的游行后,日本媒体开始来中国采访,日本发行量最大的新闻周刊《朝日时代》找到了当时任北京大学日本人同学会会长的加藤嘉一。 他和《朝日时代》记者见面后,主动表示非常希望为杂志写文章。经过记者反复删减修改,加藤嘉一的文章第一次登陆日本主流媒体。 现在在日本,日本放送协会NHK“深度新闻”、日本电视台“零点新闻”等新闻评论节目经常邀请加藤嘉一出镜。他是朝日卫视“世界现状”的在美国特派员。 |
相关阅读:
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
- [11-12] 印象加藤嘉一:在中国和日本分别说他国坏话
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |