这是9月22日在韩国首尔拍摄的韩元和美元纸币。(新华社记者王益亮摄) 据美国《华尔街日报》报道,今年,衡量美国与主要贸易伙伴汇率的洲际交易所美元指数已上涨14%,是该指数自1985年推出以来美元最强势的一年。欧元、日元和英镑对美元汇率均跌至数十年低点,新兴市场货币也遭受重创。 分析人士认为,美元走强带来的汇率“剪刀差”正通过通胀“收割”世界。无论发展中国家还是其他发达国家,一旦本币对美元贬值,进口以美元计价的大宗商品势必成本上涨,加剧自身通胀;对美国而言,进口其他国家商品变得便宜,美元升值因而成为缓解国内通胀的手段之一。 以欧元区为例,8月通胀率按年率计算达9.1%,远超欧洲央行2%的中期通胀目标。欧元区19个成员国中有9个国家通胀率按年率计算达两位数。欧元对美元贬值后,欧洲以更高价格从美国进口以美元计价的原料和半成品,承受美国转嫁的通胀压力。 《华尔街日报》评论:“在遏制通胀方面,强势美元给美国带来了顺风,但让世界其他地区承受压力。” 掀加息潮 加深经济衰退预期 在通胀加剧、本币贬值等压力下,不少国家不得不跟随美联储步伐,上调利率。用美国银行首席经济学家伊桑·哈里斯的话说,全球正陷入一场“加息竞赛”。 美联储本次加息前后,瑞典、瑞士、英国、南非央行均大幅加息,其中瑞士央行加息标志着欧洲长达10年的负利率时代终结,日本成为唯一维持负利率政策的主要经济体。 去年11月,欧洲央行行长克里斯蒂娜·拉加德曾声称2022年欧元区利率不太可能提高,而本月欧洲央行宣布今年第二次加息,75个基点的幅度更是创下2002年实体欧元货币面世以来的最大加息幅度。 |
2022-09-27
2022-09-27
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26
2022-09-26