直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 娱乐 > 影视 > 正文

英文歌曲已成国产电视剧标配?

2020-09-18 13:21:03 作者:杨文杰 寿鹏寰 来源:新华网  责任编辑:柳绿   我来说两句

谁在听?

年轻导演“讨好”年轻观众

是什么原因使英文歌曲逐渐在国产电视剧影视音乐市场中占据了一块显要的位置?目前国内最知名的影视音乐公司听见时代创始人翟佳告诉北青报记者,市场对英文歌曲的需求确实在增加,这主要跟导演的个人品位和偏好有关系。例如《隐秘的角落》导演辛爽曾是JOYSIDE(意为:欢乐的一面)乐队成员,英文歌曲不仅是其创作的营养,更是手到擒来的素材,《隐秘的角落》被“吹爆”的“阴乐”,12首中就有3首英文歌。此外,根据《镇魂》片方的要求,邀请美国团队合作为其定制了一首英文主题曲《We won’t be falling》(意为:我们不会倒下),如此高配就是为了营造大片即视感。由萨吉作词、演唱的电视剧《二十不惑》插曲《Blooming Days》(意为:盛开的日子),不少网友说“听到就想哭”。

知名乐评人卢世伟接受北青报记者采访时表示,现在很多年轻人都比较热爱听欧美音乐,其中有一些学音乐的年轻人,也会唱很多英文歌曲,很多年轻的歌手甚至觉得唱英文歌比唱中文歌更顺。同时,现在的很多热播剧都是以年轻人为主,比如《二十不惑》《三十而已》等,片方也会在配乐上迎合年轻人的口味,所以他们用到一些英文歌曲或英文演唱也是很正常的。

谁在写?

影视原声音乐已是一门生意

无论是观众还是创作者,年轻一代的审美取向左右着这个市场的变化。事实上,新崛起的年轻导演在接受媒体采访时通常提到,他们会主动接触和学习大量美英日剧。相应的,他们也就自然形成了欧美音乐作为背景音乐的审美取向;另一方面,国内原创流行音乐市场的水平又与欧美有较大差距,影视音乐创作这个领域更是量产化、套路化明显,能够满足导演审美要求的作品可遇不可求。因此,国产电视剧中配置几首英文歌也就顺理成章。柠萌影业宣传总监曾明辉告诉北青报记者,从制片方角度讲,电视剧插曲一般都会尊重导演的审美和决定,“只要他看中的音乐不存在版权问题或者版权费用不高,一般都会帮他去完成的”。

卢世伟还介绍,现在影视原声音乐本身就是一门生意:即一个项目给到某个公司,片方会给出一个主题,比如说这段剧情是要代表一个什么情绪,那段是要表达一个什么内容,公司据此来配备若干的歌曲,很多影视剧的主题曲或者插曲基本就是这样选出来的。但这属于硬贴式的做法,相对少一点,大部分的影视剧音乐都是请专业的OSD(影视原声音乐)公司去操作,公司会有大量的demo(录音样带)并且代理版权,他们会根据剧情从中挑选合适的歌曲与内容相匹配,最后找到合适的人来唱。

然而,从业者更应认清的现实是,中文歌无论从传唱度还是大众认同感上的位置仍然无法撼动,也是不可取代的。一直以来,国产电视剧无论是中文还是英文主题曲,做到大众传唱并流行开来的只有中文歌。《三十而已》的配乐一共31首,只有一首英文插曲(全曲只有两句英文歌词),《二十不惑》共30首配乐,也是一首英文插曲,且是片头曲的英文翻唱;《隐秘的角落》“阴乐”配得再牛,出圈的只有那首《小白船》。

1  2  


相关阅读:

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095151 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
全国非法网络公关工商部门举报:010-88650507(白)010-68022771(夜)