海外认知度高 中国经济世界关切 17日,中国外文局首次发布了《中国话语海外认知度调研报告》,报告对8个主要英语圈国家进行了问卷调查。结果显示:海外民众对中国话语的认知度、理解度大幅上升,与此同时,以汉语拼音进入英语话语体系的中文词也在不断增加。 这份调研报告同时还公布了中国词汇热词榜。这两天我们的节目中给大家介绍了中国的“文化类”“美食类”词汇在海外的认知度越来越高。今天来说说和“经济”有关的中国词汇。 中国外文局发布《中国话语海外认知度调研报告》,经济类榜单上,“人民币”、“元”和“央行”的知晓度最高,这和人民币国际化进程有很大关系,彰显了中国经济实力的大幅提升。 “网购”和“支付宝”双双入选榜单的背后,是以电商和移动支付为代表的中国互联网经济的快速崛起。 “中国制造”的汉语拼音认知度在榜单上虽排第79,但其对应的 “Made in China”无疑闻名全球。如果说易购、价廉曾是“中国制造”的主要特质,如今“中国制造”继续风靡全球则主要依靠自主创新。 “十三五”一词上榜,表明中国未来的发展之路,中国带来的新机遇,吸引着全世界的目光。 中为洋用 彰显中国经济影响力 透过榜单我们不难发现,拼音和汉字“中为洋用”正在成为英语圈国家的一种新风尚。而这也从侧面反映出,中国正在越来越为世界所瞩目。 在《中国话语海外认知度调研报告》中,“人民币”和“元”的外媒传播度以及民众知晓度都十分抢眼,并且双双被收录进《牛津英语词典》。无论在美国纽约、还是英国伦敦金融城,伴随人民币国际化进程加速,汉语“人民币”不仅成为高频词,还成了金融圈的必修中文词。 |
相关阅读:
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327