直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置: 东南网 > 国内> 精彩图片> 正文
分享到:

公开·透明·创新——从党的十九大看更加开放自信的中国

2017-10-22 07:08:39   来源: 新华社  责任编辑: 周冬  我来说两句
题:公开·透明·创新——从党的十九大看更加开放自信的中国 人民大会堂,从东门直通会场一条不足百米的通道,是党代会期间首次开设的“党代表通道”。接受采访的党代表从容不迫、坦率回答,让中外媒体领略了中国共产党党员的坦荡胸襟。

(十九大·图文互动)(2)公开·透明·创新——从党的十九大看更加开放自信的中国

10月21日,一名记者通过手机在十九大新闻中心官方微信公众号上查询信息。新华社记者 赖向东 摄

透明——世界更加充分了解中国共产党

“十九大代表的选举过程当中,代表的名额是2300人,而之后公布的代表名单是2287人,最后我们看到确认代表资格有效的是2280人,为什么出现这样的差别?”

在十九大新闻中心举行的首场记者招待会上,一位记者将这样的疑惑抛给中组部副部长齐玉。

齐玉详细解释了十九大代表的选举过程以及部分代表因出现违纪违法问题而被取消资格的始末。

“我们始终把纪律和规矩挺在前面,对违规违纪问题实行‘零容忍’,确保整个代表选举工作风清气正。”

任何一个问题都不回避。这样的自信、坦诚,不仅体现在选举这样的敏感问题上,也体现在大会的信息发布、十九大报告译校工作等诸多方面。

“受大会的委托,我向各位记者朋友介绍党的十九大有关情况。”十九大开幕前夕,大会新闻发言人庹震亮相人民大会堂金色大厅。

从会议日程到代表选举工作,从十九大报告的起草过程到党章修改工作,庹震主动回应中外媒体关切,把超过一半的提问机会留给了迫切希望了解中国的境外记者。

企业成立党组织,“是否会对企业正常运作有影响?”“对高级领导干部监管是否存在盲区”……在记者招待会上,中央纪委副书记、监察部部长、国家预防腐败局局长杨晓渡直面记者抛来的敏感问题,坦率、自信的应对,让中外记者印象深刻。

在大会召开前,负责外文版译校的外籍专家参加到翻译工作中,负责十九大报告10种外文版本中的英、法、俄、西、日、德、阿、葡、老挝9种语言版本译校工作。这是改革开放以来,中共首次邀请外籍专家参与党代会报告译校。

“十九大邀请外籍人士参与报告的翻译和核校,是一种高度自信的体现,也是中国共产党毫无隐瞒、公开透明态度的体现!”参与中共十九大报告译校工作的阿拉伯文专家叶海亚说。

更多>>相关图片
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327