“九九乘法表”走进英国小学课堂。 新华社记者韩岩摄 浙江在线3月22日讯 英媒称,在哈泼-柯林斯出版公司与上海一家出版社达成了对教材进行翻译以供英国学校使用的“历史性”协议之后,英国的学生也许很快就能使用中国教科书学习数学了。 这次英国引进上海数学教材,其实是英格兰8000所中小学全面引入“上海数学教育模式”的配套项目。早在去年7月,英国政府决定,未来四年投入4100万英镑,持续开展中英数学教育交流项目,在中小学广泛推广上海经验。据了解,英国部分小学将从今年秋天陆续使用上海小学一至六年级数学课本、课本练习部分和教师用书,共计36个品种。而此前,上海知名教辅《一课一练》数学分册已经成功“出口”英国。 柯林斯学习出版社的总经理科林·休斯称协议是“历史性”的。休斯说:“据我所知,这是以往历史上没有发生过的事情——为中国学生编写的教科书将被一字一句翻译出来,销售给英国学校使用。” 为什么英国对上海基础教育如此感兴趣?南京一中国际部主任黄侃认为,主要是上海近年来在PISA(国际学生评估项目)的突出表现,引发英国人关注。PISA是一项三年一度的国际性调查,旨在通过测试15岁学生的技能和知识评估全球范围的教育系统,已超过70个经济体的学生参加了测评。2009年和2012年,上海学生两次参加PISA测试,蝉联全球第一,特别是数学成绩和相关金融素养尤其令人瞩目。另一方面,英国学生在PISA测试中表现不佳,一再被甩在二十五名之外。 “填鸭式教学”到国外吃香了 国人不看好的“中国式数学”,居然被“素质教育”的英国人引入了!这条消息出来,立马引起了各方热议。 “其实中国教育的基础课比别的国家要扎实!”“好多被国内批得一无是处的东西,在西方加大重视后反转了,中医也是如此!”“中国经济能腾飞,一定是和扎实的基础教育有关系。”“看来外国的月亮比中国圆可以休矣!”一时间,顶中国教育的议论纷起。 但也有人调侃,中国的“填鸭式教学”到了英国,会不会水土不服?更悲催的是,有的人一心向往西方教育,到了英国后发现拿到的是一本中国教材,会不会哭倒?出国留学派也反击:“去留学不是为了学数学,而是去提升英语,另外教材相同,英国的上课方式未必相同啊。” 中式教材出口国外的最大价值 随着中英数学教师交流项目的实施,上海教师的示范教学已在英国中小学校引起教学变革,并帮助英国学生取得了学习进步。在英国教育界,上海数学教材被认为是一部缜密的基础数学课程,极大地提升学习进程直到学习高等计算。 英国教育部准备普及“中式教育”的最大价值,便是确立了一块可以作为镜鉴的“他山之石”,进而帮助我们沉下心来深刻认识“中式教育”的A、B面。如果露出水面以应试和服从为特征的是“中式教育”的A面,那么B面则是隐藏在水下极具价值的“另一面”。 值得一提的是,B面的意义绝不仅仅是培养学生扎实的基础知识和基本功,更蕴藏着中国传统教育的智慧。只要翻开《论语》,那些被人们所推崇的“个性化、人性化、多元化、培养发散性批判性思维”等西方教育理念,几乎都能找到“鼻祖”:“因材施教”、“有教无类”、启发式、诱导式……解决当代中国的教育问题,不仅需要眼睛向外,学习借鉴西方的教育理念和模式,更需要的是眼睛向内,从古代中国伟大的教育思想和实践中汲取智慧和力量。 教育改革不仅仅需要中西融合,更亟待追根溯源,聆听古圣先贤的教诲。换而言之,“走出去”、“请进来”之余,如何返本开新,值得引发所有人深思。 (综合参考消息网、中国江苏网、北京青年报) |
相关阅读:
- [ 03-27]中国数学教材在英国走红
- [ 03-22]英媒称英国学生史无前例使用中国数学教材:一字一句翻译
- [ 03-17]数学教材出口英国的最大价值
- [ 07-08]印度数学教材晦涩难懂 学时少课程量多愁坏老师
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327