【环球时报综合报道】“在美国保守派的辞典里,没有几个比‘定锚婴儿’更丑陋的词汇了”,美国有线电视新闻网称,这个词汇给人的感觉是,把婴儿拴上链条扔到海里,只为占据一个位置。但即使是一个比喻,这个概念也很粗鄙,它过去常常用来指非法移民利用美国公民出生权政策,偷越边境生下孩子。英文维基百科对该词解释的开头就说,这个词有轻蔑贬损之意。 美国《达拉斯晨报》称,“定锚婴儿”对亚裔而言,是“最糟糕、极富挑衅性和误导性的辞藻”。“定锚婴儿”第一次据说出现在1999年9月,是佛罗里达电视新闻里使用的,2002年7月《华盛顿时报》专栏作家约翰·麦卡斯林再次使用该词,并被一个反移民组织用在覆盖全美的几百块反移民广告上,而那则广告在当年激起愤怒,以至于许多广告公司宁可不赚钱也拒绝刊登。 杰布引起的麻烦反映出非法移民问题在美国的关注度。“美国之音”25日称,移民问题继续在美国总统大选中占据重要位置,其中外国人到美国生的孩子是否应该自动获得美国公民资格,甚至这些孩子的称呼也成为争论焦点。最近几天总统大选参选人们在谈到移民改革问题时多次提到“定锚婴儿”这个词。共和党参选人特朗普主张取消外国人的出生地自动公民权,他坚持把外国人在美国所生的孩子称为“定锚婴儿”。他说这个说法政治上不正确,但每个人都在使用它:“我就是要把他们称为定锚婴儿。对不起,我就是要这么叫他们。”在共和党参选人当中,主张强硬移民政策的特朗普目前处于领先地位。 “杰布说‘定锚婴儿’主要来自亚洲,他并没有错”,美国“Daily Caller”网站的文章替杰布辩护。文章称,杰布的说法是有根据的,每年都有数以万计的中国人到美国生孩子,这一趋势已经变得如此之大,甚至有一部中国的浪漫喜剧电影名为《北京遇上西雅图》,讲的是一名中国妇女拿着旅游签证到西雅图生孩子的故事。虽然很难获得确切数字,但2014年这些中国“定锚婴儿”估计有6万人。 “美国政治”网称,移民专家认为,布什的说法也有一定的道理。布什的助手说,他其实是指所谓的“生育旅游”趋势,外国妇女到美国旅游就是为了生孩子,这样生下的孩子就是一名美国公民。最近几个月来,联邦当局对“生育旅游”的审查越来越严,最近大部分生育旅游与中国妇女相联系,她们来到美国,目的是返回国时能带回一名获得美国公民身份的婴儿。有专家认为,她们通过旅游签证来到美国是合法的,而且也没有违反有关外国妇女在美国生孩子的法律。 【环球时报驻美国、英国特约记者 李勇 孙微 陈一】 |
相关阅读:
- [ 07-01]美议员呼吁修改“定锚婴儿”规定 华人准妈闹心
- [ 06-28]赴美生子游走在法律边缘 “定锚婴儿”现象难杜绝
- [ 03-07]美"反定锚婴儿"组织盼移民改革终止赴美生子歪风
- [ 06-18]美媒关注中国富人赴美生子热 定锚婴儿对美好处多
- [ 08-25]意大利外长吁欧盟解决移民问题 否则或将失控
- [ 06-20]分析:移民问题助丹麦反对党联盟赢得大选
- [ 06-18]丹麦议会选举在即 移民问题致民粹主义深入人心
- [ 05-15]美古官员5月21日将会谈 商议重开使馆及移民问题
- [ 01-12]萨科齐:移民问题与恐怖主义无关 但使社会复杂化
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327