习近平在楠迪的一天
2014-11-23 07:35:59 来源:新华网 责任编辑:陈玮 孙靖 |
分享到:
|
11月21日,国家主席习近平在楠迪出席斐济总理姆拜尼马拉马举行的传统欢迎仪式。这是在欢迎仪式上,斐济原住民按照传统习俗,向习近平献上寓意着平安吉祥的鲸鱼牙。(摄影饶爱民) 在下榻饭店举行的传统欢迎仪式,更是让人耳目一新。习主席身着当地的“布拉衫”出席。仪式古朴庄重,斐济原住民按照传统习俗,向习主席献上寓意着平安吉祥的鲸牙、草席、洋格纳树,用原住民语言和歌谣表达诚挚祝福。 11月21日,在欢迎仪式上,斐济原住民向习近平敬献洋格纳树根制成的卡瓦汁,习近平慢饮而尽。(摄影姚大伟) 当原住民向习主席敬献由洋格纳树根制成的“卡瓦汁”时,习主席慢饮而尽,全场响起热烈掌声,习主席拍掌答谢。原住民又献上烤猪和芋头,习主席点头致意。 仪式结束,记者采访了参加表演的村民阿蒂奎拉。她说,贵客来临,我们会用传统仪式热情相迎,“仪式的每个过程我都很熟悉,但今天仍是格外激动,因为这是我第一次为这么大的国家的元首表演。我们觉得习主席很和蔼,很亲切”。 【两个“第一次”】 11月22日,中国国家主席习近平在楠迪同斐济总理姆拜尼马拉马举行会谈。(摄影 姚大伟) 说了半天,我们还是言归正传,再回到两国领导人会谈的现场。 为了抓紧时间谈更多的事情,这次会谈采用了同声传译。两位领导人在会谈桌前面对面坐下后,习主席还特地示意,请姆拜尼马拉马总理戴上同传耳机。 在会谈厅一角小木屋里坐着的外交部“高翻”们,就通过这小小的耳机,为两国领导人传递友好合作的声音。顺便给大家“长些知识”。传译有“同声传译”和“交替传译”之分。“交传”是指翻译坐在一旁,说话者说完一段翻一段;而“同传”是在说话者说话的同时翻译,因此需要“隐身”,以避免现场杂音。 同足球比赛一样,外交会谈还有“主场”和“客场”之分。我们是客人,会谈自然在斐方的“主场”进行。姆拜尼马拉马总理作为“主人”要首先发言。“你好!”像许多国家的领导人一样,姆拜尼马拉马总理首先用中文向习主席问好。 他说:“今天对斐中关系而言是有着重要意义的一天,因为这是两国建交39年来中国国家主席第一次访问斐济,当前斐中关系处于最好的历史时期,斐方欢迎中方积极参与太平洋岛国发展,愿意永远做中国的好伙伴。” 习主席在会谈中强调了中斐合作的几个重点领域:1、农林渔业矿产领域,两国可优势互补;2、支持斐方开发中国旅游市场,欢迎斐方优势产品对华出口;3、鼓励中国企业赴斐投资;4、中方将继续在农业开发和基础设施领域帮助斐方改善民生;5、通过设立中国文化中心等方式促进人文交流等。 姆拜尼马拉马总理还谈到,对习主席本人而言,这不是第一次到斐济访问。没错,总理先生当然记得,就在5年多前,时任国家副主席的习近平在前往拉美和欧洲访问途中过境斐济,敲定了中国政府向斐济政府提供经济技术援助等协议,当时姆拜尼马拉马正是斐济政府的临时政府总理。 习主席也愉快地回忆起5年前的那次访问。他说,我很高兴成为首位正式访斐的中国国家主席,“2013年在北京会见总理先生,也是我担任国家主席后首次会见太平洋岛国领导人”。 有这两个“第一”,足见两位领导人的个人交情和两国情谊。要知道,斐济是第一个与新中国建交的南太平洋岛国。近年来,中斐关系在持续平稳发展的基础上,呈现出更加积极的上扬态势。 “中方视斐济为太平洋岛国地区重要合作伙伴,尊重斐济人民自主选择发展道路,赞赏斐济将发展对华关系作为‘向北看’政策的优先方向,”习主席对中斐关系的定位十分明确。 会谈结束后,两国领导人还共同出席了两国政府经济技术合作协定、互免签证等合作文件签字仪式。 |
相关阅读:
- [ 11-23]习近平:感谢斐方协助追逃追赃
- [ 11-22]习近平会见一些太平洋岛国领导人
- [ 11-22]习近平会见纽埃总理
- [ 11-22]习近平会见汤加首相
- [ 11-22]习近平会见库克群岛总理
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |