《福州晚报》消息 韩国最新民调显示,对韩国人来说,汉字的意义仍然举足轻重,过半数人认为不懂汉字会给生活带来不便。 据韩联社10月7日报道,韩国盖洛普在“韩文节”前发表民调结果,根据韩国1004名成年人的问卷调查,在“不懂汉字是否会感到生活不便”的选项中,有54%的韩国人选择“生活不便”。 调查问题还包括“汉字是否是外国文字”,47%的韩国人在这个问题上回答“是”,48%的受访者认为“汉字也是韩国文字”(即汉字是国际化文字)。针对汉字如何使用,有57%的韩国人认为应该“韩汉混用”,41%的韩国人则认为应该只用韩语。 针对韩国教育部准备从2018年开始在韩国学校教科书中并行汉字的决定,有67%的韩国人表示赞成,29%的韩国人表示反对。韩国教育部上月24日宣布,作为教育大纲修订的一环,韩国准备从2018年开始在小学三年级以上的教科书中并行使用汉字。但此举遭到韩文学会和部分市民团体的反对。反对者称,那些说不懂汉字就无法准确表意的说辞是“连语言学基础都不懂的无知言论”,强化汉字教育会让韩文“沦为解释汉字的工具”。(韩 秀) |
相关阅读:
- [ 10-10]张碧晨是“韩国三流歌手”? 回应:是假新闻
- [ 10-10]韩国海警盘查中国渔船发射8枚实弹 中方1人死亡
- [ 10-10]韩警方搜寻7名失踪选手 失联者“韩国梦”恐难实现
- [ 10-10]中国渔民遭韩国海警枪击身亡 中领馆提出交涉
- [ 10-10]韩财长举行韩国经济说明会 发布经济发展蓝图
打印 | 收藏 | 发给好友 【字号 大 中 小】 |
心情版
相关评论
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327