日本专家:琉球最高级文化的根底在中国
www.fjnet.cn 2013-09-09 11:03 任思蕴 李纯一 来源:文汇报 我来说两句
陈正宏:《集成》收录的官话文献有两类,一类是以字词或词组为主,还有一类是真正的对话。前者更多的是小学课本那样,小孩学习生字生词用的,后者更多是社交或外交场合的应答辞令。这两者的功能、效用是不同的。 高津孝:《白姓》一卷是琉球汉文文献中一个很有意思的样本。一个山东商人由于海难漂流到琉球,他在与琉球人交流的过程中留下一个官话课本,讲述“漂流人与琉球人的对话格式”。琉球人可以学习怎样对待漂流到琉球的人。 陈正宏:据京都大学木津祐子教授研究,这是乾隆十四年中国漂流民白世芸亲身经历的真实记录。从对话中可以看出,琉球人对这位山东人很好,像亲兄弟一样。后人把当时的记录转化修饰了一下,成了教科书。 高津孝:还有一个官话课本,说明册封使来到琉球,怎样接待他们,怎样回答册封使问的问题,怎样与他们交流。 陈正宏:就是《条款官话》,其实就是外交对话。事先打好腹稿,等宗主国中国的官员也就是册封使来了,当不能说真话的时候,怎么样应对。 高津孝:这些官话对话的一个重要意义在于,我们可以从中看到,琉球人怎样隐瞒了日本和琉球的关系。 陈正宏:这当然是外交语言,但是基本上可以代表一个国家的态度。这类官话对话非常有意思,可以举个例子。《条款官话》中有这样一段: 问:我听见西洋的人说,你们琉球从服日本,是真的么? 答:不是这样。我们敝国地方偏小,物件不多,原来替那日本属岛度佳喇人结交通商,买办进贡物件,又是买得日用物件,那度佳喇的人在日本收买那些东西,卖给敝国,想必那些西洋的人看得这个举动,就说琉球在那日本的所管。我们敝国原来天朝的藩国,世世荷蒙封王,此恩此德讲不尽的,那有忘恩负义、从服日本的道理。 文汇报:《集成》中包括了“琉球人著作”,从琉球人自己的著述中可以看出他们有一个怎样的精神世界? 陈正宏:琉球人的著述,即使是文化程度相对较高的王室成员或久米村士绅子弟,大部分的文字还是有点幼稚的(除了蔡温的作品)。不过透过这些相对幼稚的文字,我们看到的琉球人,显然比同时代的中国人更纯朴,也更阳光。像程顺则、东国兴、蔡大鼎等人早年的汉诗文,措辞、用典不一定都很合适,但其中表达的朴实的人生理念,和对自然之美、生活之乐的活泼描绘,还是让人由衷赞叹。最有意思的,是一种琉球官话教科书的副叶背面,写着“先生如今教我说的话,我雕刻心板,不要忘记”。第一次看到这段文字,刹那间真的是被感动了。 |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-03]台琉球问题专家林泉忠:琉球人对中华文化有亲近感
- [ 07-03]台琉球问题专家:钓鱼岛纷争或让琉球偏向日本
- [ 06-25]琉球国王匾额现身济南 再证清晚期琉球仍为中国属国
- [ 06-04]龙海马州村船头黑地白月旗:与"琉球"有不解之缘
- [ 05-30]琉球国王匾额现身济南 再证琉球被日非法占有
- [ 05-20]再议琉球,安倍欠国际社会一个真实的交代
- [ 05-19]台湾方面认定菲律宾公务船有杀人故意
- [ 05-17]访“琉球独立”组织发起人:目的是摆脱殖民状态