日本专家:琉球最高级文化的根底在中国
www.fjnet.cn 2013-09-09 11:03 任思蕴 李纯一 来源:文汇报 我来说两句
近日,复旦大学出版社推出《琉球王国汉文文献集成》。这套大型丛书由中日学者合作编纂,最大限度地辑录了琉球王国时期的汉文文献。在新书发布会当天,第一主编高津孝和担纲本书策划的陈正宏就现存文献的保存和分布情况,汉字在琉球人社会生活中的地位,汉文化的影响,以及琉球官话在语言学上的价值等问题,接受了本报的采访。点击进入下一页点击进入下一页 近日,复旦大学出版社推出《琉球王国汉文文献集成》(以下简称《集成》)。这套大型丛书以第一主编高津孝教授等早年编纂的《增补琉球关系汉籍目录》为基础,在细致考辨的前提下,最大限度地辑录了琉球王国时期的汉文文献。全书以原本影印的方式,收录了现存于日本、美国和中国的琉球王国汉文文献中已独立成书者71部,主体大别为“琉球版汉籍”、“琉球人著作”上下两编,末附“琉球官话”一编。 1429年建立统一王国,1879年被日本吞并的琉球,位于日本九州和中国台湾之间。琉球原本有语言而无文字,后来,因为与中国、日本交往,琉球人学会了汉字和假名文字。然而,一个多世纪以来的东亚剧变堙没了琉球王国的历史人文,也模糊了中华文化在东亚广泛流布的历史轨迹。这部《集成》包含许多学术问题的线索,等待着研究者进一步阐发。 尽管参与整理编纂的中日学者在接受采访的过程中,对这些现存琉球王国汉文文献展现出具体认识上的巨大分歧,但这也更让我们看到,此书之所以能成书,正是因为中日两国三方也即中方、日方、琉方学者具有一项基础的认同——尊重历史、尊重文献、遵守学术规范。如陈正宏教授所说,《集成》是多种因缘际会的产物,学人懂得它的价值,也希望以后有更多的人来利用它。 琉球汉文文献不仅在琉球刊印 文汇报:可否给我们介绍一下现存琉球汉文文献的保存和分布情况? 高津孝:19世纪,琉球王国不复存在以后,琉球王国的文献逐渐散佚。尤其是第二次世界大战末期的冲绳战役使冲绳本岛蒙受巨大损失,大量汉籍损失殆尽。现在冲绳留存的琉球资料文献,基本上都是二战以后收集起来的,数量有限。 |
- 心情版
- 请选择您看到这篇新闻时的心情
- 查看心情排行>>
- [ 07-03]台琉球问题专家林泉忠:琉球人对中华文化有亲近感
- [ 07-03]台琉球问题专家:钓鱼岛纷争或让琉球偏向日本
- [ 06-25]琉球国王匾额现身济南 再证清晚期琉球仍为中国属国
- [ 06-04]龙海马州村船头黑地白月旗:与"琉球"有不解之缘
- [ 05-30]琉球国王匾额现身济南 再证琉球被日非法占有
- [ 05-20]再议琉球,安倍欠国际社会一个真实的交代
- [ 05-19]台湾方面认定菲律宾公务船有杀人故意
- [ 05-17]访“琉球独立”组织发起人:目的是摆脱殖民状态