直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置:东南网 > 国内> 社会 > 正文

成都最“洋气”的哥操7门外语 有技巧老外自愿包车

2013-06-23 08:28:39  来源:新华网  责任编辑:陈玮   我来说两句

的哥会说英语,在成都已经不是啥新鲜事儿了,可是,您见过会7门外语的的哥吗?昨日,“洋气”的哥姚刚告诉成都晚报记者,自己会英语、法语、日语、韩语、西班牙语、意大利语、德语7门外语的简单表达。这些语言除了自学教材,更多源自乘客。也正是因为姚刚有此“神技”傍身,不仅客源不断,更让他成了行业中的名人,而姚刚也毫不吝惜地与同行分享所学到的日常英语知识,并向同行传授“揽客”妙招,其风趣幽默的单词记忆法在行业中流传甚广。

最“洋”的哥是怎么练成的?

狂学外语乘客是他的“移动课本”

我市某出租汽车公司的的哥姚刚,今年43岁,已有5年出租车驾龄的他,是该公司明星车队的队员。流利的英语,爽朗的笑声,他的言谈举止中总流露着自信。

谈起学外语的经历,姚刚拿起了随时放在车上的英语教材,翻了起来。“我读书的时候英语成绩还不错,从业以后依然觉得它是一门不错的语言,正因为如此,我对英语又有了学习的渴望。”姚刚一边说,一边展示着他的学习“装备”——《临时急需一句话英语》,除了这些纸质“装备”外,他还有秘密武器,手机软件——旅行翻译官,“这些教材让我学到英语的常用语句,但有时候也会遇到课本之外的知识,这个时候,我就只有求助它了,不过现在简单的英语都能听得懂。”

除了书本上的知识,姚刚对外沟通能力突飞猛进,主要得归功于和外国乘客进行对话交流,姚刚说,乘客是最好的移动“课本”,利用乘车时间与乘客交流,不仅能让乘客感到轻松愉快,自己还能学到知识,“我的7门外语,都是从乘客那儿学来的,如果遇到句子记不住,下次遇到相同国籍的乘客,就再向他们请教,反复练习就记得了。”

独家秘笈以成都人的幽默记单词

作为公司的名人,姚刚常常参加公司的培训活动,与同行分享英语知识和服务技巧,他的记忆法透着成都人的风趣,不仅让人记住了英语单词,更让每日的工作增添了不少乐趣,“许多同行把14和40的英语单词分不清楚,我会告诉他们,14是fourteen,尾音往上翘,只要记得做女人挺好,一下就记住了,而40是forty,人到40岁以后,身体状态就不如从前,就能记住发音往下了。”姚刚说,只要学会利用合理联想来记单词,学英语就不那么痛苦了。

最“洋”的哥拉老外硬是有一套

操不同语言上阵聊天“投其所好”

由于姚刚的勤奋好学,他已成为了同行眼中的“英语达人”,平日里也总能接到不少同行求翻译的电话,颇具人气。在同行羡慕其超强学习能力的同时,也有不少人十分好奇他与外国乘客的沟通方式。对此,姚刚告诉记者,跟外国乘客交流要懂得“投其所好”。上车后,先问乘客的国籍,再根据其国家的文化特色跟他交流,就很容易沟通,比如,遇到美国乘客,就可以跟他聊NBA,遇到澳大利亚的乘客,可以跟他们聊考拉,这样大家就会有很多话说,在闲谈中便积累了单词。“聊起NBA,我跟乘客开玩笑说我是姚明的弟弟,他们都会笑得很开心,如果他们说一连串我听不懂的句子,我就会打开收音机,请他们欣赏音乐,这样就避免了尴尬。”

洋气揽客有技巧老外会自愿包车

作为明星车队的一员,良好的服务态度及沟通能力,总能让姚刚每天都有源源不断的客流,其中不乏许多外国回头客。生意如此好,有没有什么技巧呢?姚刚说,的哥在看到外国乘客时,常常会问:“Do you need me to waite for you?(你需要我等你吗?),这样会有一种距离感,成功率也不高。”对此,姚刚坦露了自己的揽客技巧,比如乘客要去熊猫基地,上车时,不问他是否需要等候返回,等出三环外,没有出租车时,直接告诉乘客这里没有出租车,我可以等你,“当乘客发现没有出租车时,自然会思考如何返回,这个时候告诉他I can waite(我可以等你),他自然会接受,也不会有距离感。”

同事齐赞

他常教大家学英语

拉到老外就请他帮忙

如此“洋气”的的哥在旁观者眼中又是怎样的人呢?姚刚所在的出租汽车公司负责人说,姚刚平日里乐于助人,曾多次参与公司对员工的英语培训。

同事周化谈及姚刚也是赞不绝口,“他常常会利用空闲时间教‘兄弟’们学英语,每次遇到外国乘客,只要找他翻译,他总会热心帮忙,很热心。”

名师点评

他的英语不算标准

但还算通俗易懂

会说外语的“洋气”的哥,其英语发音是否标准?语法是否正确呢?为此,成都实验外国语学校英语教师杨渝说,姚刚的英语虽然存在部分语法错误,但是外国乘客是肯定能听懂的,而且有些说法还比较地道,比如,按照我们的说法我们肯定直接就会问Do you need me to wait for you?这样的话很有距离感。但是他说I can wait,就拉近了距离。外国乘客通常较容易接受。

曾在法国待过的刘超在听了姚刚的法语、西班牙语录音后说,他的法语和西班牙语发音挺自然的,虽然都是些短语,但同样可以增加亲和力,提升城市形象。(记者曹璐 白茹 摄影王浩儒)

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
  • 新闻图片
更多>>娱 乐
  • 点击排行
  • 三天
  • 一周
  • 一月
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327