直通屏山|福建|时评|大学城|台海|娱乐|体育|国内|国际|专题|网事|福州|厦门|莆田|泉州|漳州|龙岩|宁德|南平|三明
您所在的位置: 东南网 > 国内> 时政 > 正文

记习近平主席会见俄汉学家、学习汉语的学生和媒体代表

2013-03-25 07:04  李斌 钱彤 陈贽 来源:新华网  责任编辑:林洪熙 林洪熙  
分享到:

崇高的敬意

俄罗斯外交部外交学院院长巴扎诺夫首先发言。他说,去年俄罗斯外交部外交学院招收了90名新生,其中有30名把中文作为专业方向,选择英文专业方向的只有8名学生。“我想这不是偶然的、孤立的现象,中文热、中国热已经成为一个普遍现象。”

习主席表示:“俄罗斯是世界上最早研究汉学的国家之一,汉学水平在世界上一直领先。”

来自俄罗斯科学院远东所的卢基扬诺夫,是俄罗斯的一位知名汉学家。他主动向习主席介绍了他们编撰的《中国精神文化大典》:“中国文化已经深深渗透到俄罗斯各个角落。”他列举四书五经的名句,引经据典纵论“小康”,畅谈灿若星辰的中华文化,一时间滔滔不绝。

习主席赞许地说,卢基扬诺夫先生刚才对四书五经的诠释非常精到。前几年,俄罗斯科学院出版了6卷本《中国精神文化大典》,全面诠释了中国5000多年博大精深的文化,集中体现了俄罗斯汉学研究的成果。

中俄文化交流源远流长。早在17世纪中叶,俄国就派遣留学生来华学习中国语言文化。多年来,两国文化使者为增进中俄友好付出了大量心血。习近平说:“你们对中国文化的弘扬、对中俄文化交流的贡献功不可没,我向你们表示崇高敬意。”

“中文热”折射了“中国热”。

中国发展日新月异,国际社会对中国的关注与日俱增,友好邻邦俄罗斯更是倍加关注中国。

同样来自俄科学院远东所的伯尼女士,研究方向是中国经济社会发展。她向习主席“诉苦”:“课题任务非常繁重,原因是中国发展太快了,研究进度赶不上你们发展速度。现在,我们正在研究中共十八届二中全会后中国经济发展情况。”

对于中国,巴扎诺夫讲述了自己总结的成功经验:坚持改革开放、走正确的发展道路,妥善解决发展中遇到的问题。他表示,期待着在习主席领导下,中国人民能创造更多惊喜。

习主席坦诚地说:“我们将接好历史接力棒。现在,我们有目标、有路径、有思路,相信会不断克服前进道路上的每一个问题,最终到达成功彼岸。”

打印 | 收藏 | 发给好友 【字号
心情版
更多>>视频现场
今日热词
更多>>福建今日重点
更多>>国际国内热点
更多>>新闻图片
关于我们 | 广告服务 | 网站地图 | 网站公告 |
国新办发函[2001]232号 闽ICP备案号(闽ICP备05022042号) 互联网新闻信息服务许可证 编号:35120170001 网络文化经营许可证 闽网文〔2019〕3630-217号
信息网络传播视听节目许可(互联网视听节目服务/移动互联网视听节目服务)证号:1310572 广播电视节目制作经营许可证(闽)字第085号
网络出版服务许可证 (署)网出证(闽)字第018号 增值电信业务经营许可证 闽B2-20100029 互联网药品信息服务(闽)-经营性-2015-0001
福建日报报业集团拥有东南网采编人员所创作作品之版权,未经报业集团书面授权,不得转载、摘编或以其他方式使用和传播
职业道德监督、违法和不良信息举报电话:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 举报邮箱:jubao@fjsen.com 福建省新闻道德委举报电话:0591-87275327